No exact translation found for الإرشادات التنظيمية

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Éducation spéciale, conseils en matière de santé et planification familiale
    التعليم الخاص والإرشاد الصحي وتنظيم الأٍسرة
  • Les ressources ont servi à renforcer les compétences du personnel, à produire des documents pédagogiques, à organiser des activités tendant à faire connaître l'existence des services et à mettre en place un réseau d'aide.
    واستخدمت هذه الموارد في بناء قدرات الموظفين وإنتاج مواد تعليمية وإرشادية، وتنظيم مناسبات لتقديم الخدمات وإنشاء شبكة لتقديم المساعدات.
  • On trouve certaines orientations en la matière dans les publications du HCDH portant sur les droits de l'homme et l'administration de la justice, qui sont normalement utilisées dans le cadre des formations, des ateliers et des séminaires.
    وما تنشره المفوضية من مواد تعنى بحقوق الإنسان وبإقامة العدل يوفر قدراً من الإرشاد التنظيمي، وتُستخدم تلك المنشورات عادة في دورات التدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية.
  • - exécution au sein de la population de mesures de prévention des maladies et des traumatismes;
    - تنظيم أنشطة الإرشاد الخارجية لمنع حدوث الأمراض ووقوع الإصابات؛
  • Il s'agit de consultations et de conseils en matière de planification familiale efficace, d'utilisation des moyens contraceptifs, de prévention des maladies sexuellement transmissibles et de la stérilité pouvant en résulter.
    تشمل هذه البرامج فحوصا وإرشادات بشأن تنظيم الأسرة بصورة فعالة، واستعمال موانع الحمل، ومنع الإصابات التي تقع عن طريق الاتصال الجنسي وتؤدي إلى العقم ؛
  • L'UNITAR a élaboré un document d'orientation consacré à l'organisation d'ateliers sur l'établissement des priorités nationales, et vient en aide aux pays souhaitant organiser une telle manifestation, dans les limites des ressources disponibles.
    وقد أعد المعهد وثيقة إرشادية بشأن تنظيم حلقة عمل لتحديد الأولويات، ويقدم الدعم للبلدان المهتمة من أجل تنظيم مثل هذه المناسبات، إن سمحت الموارد بذلك.
  • d) Organisation des producteurs et formation aux aspects techniques et à la gestion des entreprises.
    (د) إرشاد المنتجين في مجال التنظيم وتوفير التدريب في مجال التكنولوجيا وإدارة الأعمال التجارية.
  • Il est appuyé par le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles et par le Ministère des travaux publics, branche du logement et du développement urbain, qui procède à l'institutionnalisation de la gestion territoriale par l'administration publique, dans le cadre de la planification et de la gestion du territoire.
    وتدعمه وزارة البيئة والموارد الطبيعية ودائرة الإسكان والتنمية الحضرية التابعة لوزارة الأشغال العامة؛ والغرض من هذا الصك هو توفير الإرشاد لتحقيق التنظيم المؤسسي لإدارة الأراضي داخل الإدارة العامة ووضع إطار لتخطيط الأراضي وإدارتها.
  • Le Commandement de la formation et de la doctrine dispose d'une bibliothèque dotée des règlements et manuels de campagne nécessaires.
    ولدى قيادة التدريب والتوجيه المعنوي في الفيلق حاليا مكتبة جيدة التنظيم تتضمن القواعد التنظيمية والكتيبات الإرشادية الميدانية اللازمة.
  • b) Les femmes rurales ont le même accès aux soins de santé, y compris aux informations et aux services en matière de planification de la famille.
    (ب) تتمتع المرأة الريفية بنفس الحق في الرعاية الصحية، وفي الحصول على الإرشادات والخدمات في مجال تنظيم الأسرة.